Dolce & Gabbana Cancels Shanghai Fashion Show After Backlash Over ‘Racist’ Ads
Dolce & Gabbana announced the cancellation of a huge fashion show in Shanghai after being accused of racism in connection to a social media ad campaign, CNN reported.
The event was slated to be the brand’s biggest fashion show in its 33 years, and included 140 performers, a one-hour ode to China, and a 1,400-person audience of celebrities and influencers, according to Vogue.
But the event fell apart after the brand published a series of 40-second videos on Instagram, Facebook, Twitter, and the Chinese social media site Weibo. The video posted on Monday showed a Chinese model trying to eat pizza, spaghetti, and a cannoli while using chopsticks, which led Weibo users to accuse the brand of using racist stereotypes to depict Chinese women.
Though the video was removed within 24 hours, it caused a controversy online, prompting the hashtag #BoycottDolce to circulate on social media, with a number of celebrity attendees backing out of the show. The fashion show was scheduled for Wednesday evening.
The social media backlash intensified after screenshots of private messages allegedly sent by D&G co-founder, Stefano Gabbana to fashion writer Michaela Phuong were shared on the Instagram account Diet Prada, according to the Guardian. The screenshots show Gabbana defending the campaign and making racist comments.
In a statement posted to Dolce & Gabanna’s Instagram account, the company apologized for any “distress” caused by the posts and claimed that both the company account and Stefano Gabbano’s account had been hacked.
“Our Instagram account has been hacked. So has the account of Stefano Gabbana. Our legal office is urgently investigating,” the statement read, adding “any distress caused by these unauthorized posts, comments and direct messages.”
View this post on Instagram
Our Instagram account has been hacked. So has the account of Stefano Gabbana. Our legal office is urgently investigating. We are very sorry for any distress caused by these unauthorized posts, comments and direct messages. We have nothing but respect for China and the people of China. Dolce & Gabbana 的官方Intragram 账号和 Stefano Gabbana 的 Instagram 账号被盗，我们已经立即通过法律途径解决。我们为这些不实言论给中国和中国人民造成的影响和伤害道歉。我们对中国和中国文化始终一贯的热爱与尊重。
One Chinese model who had prepared for two months to walk the runway at the event on Wednesday called the controversy “a pity for both sides,” according to Vogue. “Mistakes have been made by Dolce & Gabbana, and when the problem blew up on social media, they didn’t act fast enough to explain themselves. But I think this is a shame for them, and I guess it will be news across the world tomorrow,” he said.